它既可以表⽰座位挨着也可以表⽰地理位置上挨着: Who was the man sitting next to you during the meeting? 开会时坐在你旁边的那⼈是谁? There's a field/shop next to our house. 我们家房⼦边上有⼀⽚⽥野/⼀个商店。
2.Mrs. Rumbold was a large, unsmiling lady in a tight black dress.兰伯尔德夫⼈是⼀位⾝材⾼⼤、表情严肃的⼥⼈,穿⼀件紧⾝的⿊⾐服。
(1)unsmiling的反义词为smiling(微笑的,喜⽓洋洋的)。有些形容词前⾯可以加上前缀un-来表⽰相反的意 义:
comfortable (舒服的)/uncomfortable(不舒服的),true(真实的)/untrue(不真实的), interesting(有趣的)/uninteresting(⽆趣味的,乏味的)。
(2)in在这⾥表⽰“穿着”、“戴着”:
A young man in a blue dress is inquiring for you. 有位穿蓝⾐服的⼩伙⼦在找您。 3.take one's seat, 在指定的位置上就座。 take a seat表⽰“坐下”,⽐sit要正式: Please take a seat. 请坐。
take one's seat则表⽰位置事先已安排好:
After everyone had taken his seat, the meeting/dinner party began. ⼤家各⾃就座后,会议/宴会便开始了。
4.Her eyes were fixed on her plate and in a short time, she was busy eating. 她的眼睛盯着⾃⼰的盘⼦,不⼀会⼉就忙着吃起来了。
(1)fix最常⽤的意思为“使……固定”、“安装”: she fixed a handle on the door. 她在门上安了个把⼿。
fix on的含义之⼀为“使(⽬光、注意⼒等)集中于”、“盯着”: He fixed his eyes on the book, but he couldn't understand a word. 他的眼睛盯着那本书,但他⼀个字⼉也没看懂。
(2)busy+ doing sth.表⽰“忙着做某事”, doing前可以加 in,也可以不加: They are busy (in) repairing the car. 他们正忙着修车。
We're all busy getting ready for the performance. 我们都在忙着为演出进⾏准备。
5.If you ate more and talked less…如果你多吃点,少说点……
在并列句中,相同的句⼦成分(如主语、谓语、状语等)通常由同⼀词性的单词/词组表⽰,并且它们的长度也差不多,以保持句⼦的平衡性。在课⽂中的这句话中ate与talked对应,more与less对应。再如: You can either go out or stay here. 你出去也⾏,呆在这⾥也⾏。
He wants to buy a lot of things, but he has little money. 他想买的东西很多,但他的钱很少。 语法 Grammar in use 第2类条件句
在第16课的语法中,我们学习了第1类条件句,它谈论将有可能发⽣的事情,并且考虑其将来的真实结果。它的⼀般形式如下所⽰:
You'll miss the train if you don't hurry.
你如果不抓紧时间会误了⽕车的。(主句⽤⼀般将来时,从句⽤⼀般现在时或其他形式的现在时)
第2类条件句的形式与第⼀类不同,if从句中⽤⼀般过去时,谈论想像的情况,主句⽤would +动词原形,推测想像的结果:
If it rained tomorrow, we'd stay at home. 如果明天下⾬,我们将呆在家⾥。
尽管第2类条件句使⽤过去时,却并⾮指过去的时间,所以,if之后的过去时⽤法常被称为“⾮真实的过去”。 第2类条件句有时可以代替第1类条件句来描述颇有可能发⽣的事情,但⽐第1类条件句较为“⽆把握”。试⽐较: If you went by train,you would get there earlier. 如果你坐⽕车去。你或许会早些到那⼉。 If you go by train,you will get there earlier. 如果你坐⽕车去,你就会到得早些。
不过第2类条件句经常⽤来描写完全不可能的事情: If I had longer legs, I'd be able to run faster. 如果我的腿再长⼀点⼉,我就能跑得更快了。
在最后⼀个例句中,the weather是单数,按语法规则,在正常的陈述句中它后⾯应为was⽽不是were。但在第2类条件句中,were⽐was更为正式,与真实情况的差别也更⼤:If he were/was ready, I would go. 如果他准备好了,我就去。
if I were you这种说法经常⽤于提出建议: If I were you, I'd accept their offer. 如果我是你,我就接受他们的建议。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容